Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | adiantar-se. |
2 | Loc: ✦ adelantarse a alguien en algo adiantar-se a alguém em algo |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
adelantarse, interponerse, colarse, meterseFrom the English "cut in" v prnl,v prnl,v prnl,v prnl | (BRA, veículo: cortar na frente) | dar uma fechada loc v |
(BRA) | fechar vt | |
cortar vt | ||
atravessar v int | ||
El vehículo se me adelantó. | ||
O veículo me deu uma fechada. | ||
adelantarse⇒From the English "run ahead" v prnl | correr na frente v int + loc adv | |
adiantar-se vp | ||
Belinda le dijo a Cristal que se adelante y trate de alcanzar el autobús antes de que se vaya. | ||
adelantarse, pasar, traspasarFrom the English "pull ahead" v prnl,vi,vtr | avançar v int | |
adelantarse, anticiparseFrom the English "preempt" v prnl,v prnl | apropriar vt | |
adelantarse, hacer un adelantamiento, efectuar un adelantamientoFrom the English "overtake" v prnl,loc verb | ultrapassar v int | |
Es peligroso adelantarse en una esquina. | ||
adelantarseFrom the English "pull away" v prnl | pôr-se à frente vp + adv | |
adiantar-se vp | ||
El esprínter pronto se adelantó al resto de los corredores. | ||
adelantarse, sobresalir, superarseFrom the English "pull ahead" v prnl,vi,v prnl | superar vt | |
adelantarse, tomar la delanteraFrom the English "overtake" v prnl,loc verb | ultrapassar v int | |
El líder de la carrera se detuvo y todos los demás autos se adelantaron. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
adelantarseFrom the English "gain" v prnl | (relógio) | adiantar v int |
Este reloj antiguo es hermoso pero desgraciadamente se adelanta. | ||
Este relógio antigo é lindo, mas adianta, infelizmente. | ||
adelantarseFrom the English "gain" v prnl | adiantar vt | |
El reloj se adelanta un segundo cada hora. | ||
O relógio adianta um segundo a cada hora. | ||
avanzar, adelantarseFrom the English "move along" vi,v prnl | avançar v int | |
mover-se, adiantar-se vp | ||
El tren avanzaba a gran velocidad. | ||
O trem estava avançando com grande velocidade. | ||
precipitarse, adelantarseFrom the English "jump the gun" v prnl,v prnl | (figurado, informal) | antecipar-se, precipitar-se vp |
agir prematuramente, agir precipitadamente v + adv | ||
No te precipites: es mejor vivir con alguien durante un año antes de casarse. | ||
acelerar, adelantarseFrom the English "surge" vi,v prnl | disparar v int | |
Lydia apretó el acelerador y el auto aceleró. | ||
Lydia pressionou o pé no acelerador e o carro disparou. | ||
tomar la delantera, adelantarse, ponerse con ventajaFrom the English "get the upper hand" loc verb,v prnl,loc verb | ganhar vantagem | |
El equipo tardó mucho en tomar la delantera, pero al final logró ganar. | ||
tomar la delantera, adelantarseFrom the English "take the lead" loc verb,v prnl | tomar a frente expres v | |
tomar a liderança expres v | ||
Con un empujón de velocidad, Jack tomó la delantera en la carrera. | ||
sacar ventaja, adelantarseFrom the English "get ahead" loc verb,v prnl | levar vantagem expres v | |
tirar vantagem, ganhar vantagem expres v | ||
La compañía sacó ventaja adoptando un nuevo modelo de negocios. | ||
A companhia levou vantagem ao adotar um novo modelo de negócios. | ||
comprar algo antes que, adelantarse, anticiparseFrom the English "preempt" loc verb,v prnl,v prnl | adquirir de antemão expres v | |
tomar la delantera, adelantarseFrom the English "leapfrog" loc verb,v prnl | (figurado) | ultrapassar v int |
El futbolista tomó la delantera y superó a la defensa del equipo contrario. |